Our diverse communities enrich and strengthen District 20. Our neighborhood's schools, streets and small businesses echo with languages from across the world while our restaurants and historical sights celebrate the diversity of our residents. But the opportunity to succeed still eludes too many people. Whether it’s a restaurant trying to understand health codes, a voter trying to cast an absentee ballot or a parent putting their child in school, Sandra will prioritize translation and outreach to all of our communities by securing bilingual staff for government agencies and increasing government outreach for all New Yorkers.
Many low-income, senior and immigrant residents of District 20 lack access to computers, blocking them from accessing many resources. Sandra will ensure that all city websites are navigable and easy to use on cell phones., and she will work to expand broadband access for New Yorkers.
多元性與提供各種語言服務
黃敏儀知道,我們多元的社區使得20選區更加豐富與強大。我們的學校、街道和小商業與來自世界各地的語言呼應,餐廳和歷史景點也充分表現了文化的多元。但是,由於許多人不熟悉英語,無法充分掌握成功的機會。無論是瞭解餐廳的衛生規範、使用缺席投票,還是家長為孩子選擇學校,黃敏儀將確保政府機構雇用雙語工作人員,提供翻譯和外展給我們的社區。20選區有許多低收入家庭和新移民沒有電腦,黃敏儀將確保所有市府網站容易瀏覽,並且方便在手機上使用。.
Diversidad y acceso al idioma
Sandra sabe que nuestras diversas comunidades enriquecen y fortalecen al Distrito 20. Nuestras escuelas, calles y pequeñas empresas hacen eco en los idiomas de todo el mundo, mientras que nuestros restaurantes y lugares de interés histórico celebran nuestras diversas culturas. Pero la oportunidad de tener éxito todavía se escapa a demasiada gente debido a problemas con el acceso al idioma. Ya sea que se trate de un restaurante que trata de entender los códigos de salud, un votante que intenta emitir un voto en ausencia o un padre que envía a su hijo a la escuela, Sandra priorizará la traducción y el alcance a todas nuestras comunidades al contratar personal bilingüe para las agencias gubernamentales. Dado que muchos residentes inmigrantes y de bajos ingresos del Distrito 20 no tienen acceso a computadoras, Sandra también se asegurará de que todos los sitios web de la ciudad sean navegables y fáciles de usar en teléfonos celulares.
다양성과 언어 접근성
샌드라는 문화적으로 다양한 우리 지역사회가 20선거구를 풍요롭고 강하게 만든다는 것을 알고 있습니다. 우리의 레스토랑과 관광지들이 이러한 다양한 문화를 기념할때, 우리의 학교, 거리, 그리고 스몰 비즈니스들은 전세계 언어들로 가득 찰 것입니다. 하지만 여전히 너무도 많은 시민들이 언어 접근성 문제로 성공의 기회에서 배제되고 있습니다. 보건 지침을 이해하려는 식당이든, 부재자 투표를 하려는 유권자이든, 아이를 학교에 보내는 부모이든 간에, 샌드라는 2개 국어를 구사하는 직원을 확보함으로써 우선적으로 지역 사회의 언어 접근성을 높일 것입니다. 또한, 20선거구 내 저소득층 및 이민 인구의 컴퓨터 접근성을 고려해, 샌드라는 시민들의 공기관 웹사이트 접근을 보장하고, 이를 각 시민의 휴대폰에서도 쉽게 이용할 수 있도록 할 것입니다.
РАЗНООБРАЗИЕ И ДОСТУП К ЯЗЫКАМ
Наши разнообразные сообщества обогащают и укрепляют Округ 20. Школы, улицы и малые предприятия нашего района перекликаются с языками со всего мира, а наши рестораны и исторические достопримечательности прославляют разнообразие наших жителей. Но возможность добиться успеха по-прежнему ускользает от слишком многих людей. Будь то ресторан, пытающийся разобраться в нормах здравоохранения, избиратель, пытающийся отдать заочную бюллетень, или родитель, отправляющий своего ребенка в школу. Сандра будет уделять приоритетное внимание переводу и охвату всех наших сообществ, нанимая двуязычный персонал для государственных учреждений и увеличивая охват правительства для всеx жителей Нью-Йорка.
Многие малообеспеченные, пожилые люди и иммигранты из Округа 20 не имеют доступа к компьютерам, что лишает их доступа ко многим ресурсам. Сандра обеспечит навигацию по всем городским веб-сайтам и простоту использования на мобильных телефонах, а также будет работать над расширением доступа для жителей Нью-Йорка.
Juggling work, childcare, caring for elderly parents or sick family members has put a financial and emotional strain on many families, especially on women and people of color who disproportionately take on caregiving roles. Taking a loved one to the doctor shouldn’t mean that you need fear getting fired, and raising a child shouldn’t be the end of your career. Sandra will make building a unified Family Care system one of her top priorities. Sandra will advocate for a caregiver support system that recognizes that many people live in multigenerational homes, and treats caregiving as basic infrastructure. She will fight to improve the accessibility of paid family leave, childcare, afterschool programs, senior centers and healthcare. Many of these programs exist in some form on the federal, state or local level, but finding programs, proving eligibility and applying can be insurmountable obstacles for many people, especially those who need to utilize these programs the most. Sandra will build on the success of programs like Access NYC by making them more accessible to low income and ESL speakers who may lack access to the internet, and fight to expand these programs on the municipal level.
Chinese: 家庭照護、幼兒托育、耆老照顧與家事假
工作、育兒、照顧年邁的父母或生病的家庭成員,給許多家庭,特別是婦女帶來經濟和情感壓力,她們承擔著絕大部分的照料責任。沒有人應該因為帶心愛的人看醫生而失去工作,撫養孩子不該成為職業生涯的終結。黃敏儀將建立家庭護理系統作為首要之務,由於許多人多代同堂,她計畫推出一個照顧者支援系統,將護理人員視為基礎必要的設施。她將努力普及帶薪家事假、托兒、課後輔導、老年中心和醫療保健。許多項目其實在聯邦、州或紐約市已經存在,但對於最需要利用這些服務的人來說,尋找計劃、證明資格和申請常常是無法克服的障礙。在Access NYC的基礎上,黃敏儀將會努力幫助低收入和無法使用網路的新移民使用政府的服務,並爭取在紐約市擴展這些項目。
Spanish: Cuidado familiar: cuidado infantil, cuidado de personas mayores y licencia familiar
Hacer malabares con el trabajo, el cuidado de los niños, el cuidado de los padres ancianos o de los miembros de la familia enfermos ha creado una tensión financiera y emocional en muchas familias, especialmente en las mujeres y las personas de color que asumen de manera desproporcionada roles de cuidadoras. Llevar a un ser querido al médico no debería significar que debas temer que te despidan, y criar a un hijo no debería ser el final de tu carrera. Sandra hará del sistema Family Care una de sus principales prioridades. Sandra abogará por un sistema de apoyo para los cuidadores que reconozca que muchas personas viven en hogares multigeneracionales y trate el cuidado como una infraestructura básica. Luchará para mejorar la accesibilidad a la licencia familiar remunerada, el cuidado de niños, los programas extracurriculares, los centros para personas mayores y la atención médica. Muchos de estos programas existen de alguna forma a nivel federal, estatal o local, pero encontrar programas, probar la elegibilidad y presentar la solicitud pueden ser obstáculos insuperables para muchas personas, especialmente aquellas que necesitan utilizar estos programas más. Sandra se basará en el éxito de programas como Access NYC haciéndolos más accesibles para personas de bajos ingresos y hablantes de ESL que pueden carecer de acceso a Internet, y luchará para expandir estos programas a nivel municipal.
Korean: 가족 지원: 보육, 시니어 케어 및 가족 휴가
일, 육아, 노부모나 아픈 가족을 돌보는 일을 동시에 하기 위해 많은 가족 구성원, 특히 돌봄의 역할을 주로 책임지는 여성과 유색인 커뮤니티는 재정적, 정서적 부담 갖게 됩니다. 사랑하는 사람을 병원에 데려가기 위해 해고당할 것을 걱정해서는 안되며, 아이를 키우기 위해 자신의 일을 포기해야 해서는 안됩니다. 샌드라는 패밀리 케어 시스템을 최우선 과제 중 하나로 만들 것입니다. 샌드라는 여러 세대가 함께 살고 있는 가정을 이해하고, 가족 케어를 기본 인프라로 여기는 보호자 지원 시스템(caregiver support system)을 지지할 것입니다. 그녀는 유급 가족 휴가, 육아, 방과 후 프로그램, 노인 센터, 건강 관리의 접근성을 향상시키기 위해 싸울 것입니다. 이러한 프로그램들 중 상당수가 연방, 주 또는 로컬 정부 수준에서 어떤 형태로든 존재합니다. 하지만 필요한 프로그램을 찾고, 이용할 수 있는 자격을 증명하고, 지원하는 것은 많은 사람들, 특히 이러한 프로그램을 가장 많이 활용해야 하는 사람들에게 극복하기 어려운 장애물이 될 수 있습니다. 샌드라는 Access NYC와 같은 프로그램을 신설해 저소득층의 인터넷 접근성을 높이고, 이러한 프로그램을 시정부 차원에서 관철 시키기 위해 노력할 것입니다
Забота о семьях: Забота о детях, пенсионерах, семейные обстоятельства
Работа, уход за детьми, уход за престарелыми родителями или больными членами семьи создают финансовую и эмоциональную нагрузку на многие семьи, особенно на женщин и цветных людей, которые непропорционально берут на себя обязанности по уходу. Отвести любимого человека к врачу не должно означать, что вам нужно бояться увольнения, и воспитание ребенка не должно быть концом вашей карьеры. Сандра сделает создание единой системы Family Care одним из своих главных приоритетов. Сандра будет выступать за систему поддержки лиц, обеспечивающих уход, которая признает, что многие люди живут в домах, в которых участвуют представители нескольких поколений, и рассматривает уход как базовую инфраструктуру. Она будет бороться за повышение доступности оплачиваемого семейного отпуска, ухода за детьми, программ после-школьного обучения, центров для престарелых и здравоохранения. Многие из этих программ существуют в той или иной форме на федеральном уровне, уровне штата или на местном уровне, но поиск программ, подтверждение права на участие и подача заявления могут стать непреодолимым препятствием для многих людей, особенно для тех, кто больше всего нуждается в этих программах. Сандра будет развивать успех таких программ, как Access NYC, делая их более доступными для людей с низким доходом и говорящих на Английском как на втором языке, которые могут не иметь доступа к Интернету, и бороться за расширение этих программ на муниципальном уровне.
Small businesses built our community. Whether it’s a restaurant, a doctor’s office or a grocery store, small businesses employ our neighbors and help District 20 to flourish economically and culturally. Sandra will be a constant and steadfast advocate for small business owners, and a central part of her platform will be securing multilingual Special Liaisons in the NYC Small Business Services (SBS), to help entrepreneurs navigate our complex bureaucracy in whatever language they primarily speak.
As Councilwoman, she will work to bring legal and business seminars to provide critical assistance to small business owners, and expand MWBE programs to help them access government contracts. Onerous fines have also been an incredible burden on many small business owners, and Sandra will work to have the city increase outreach and give warnings before fines are given. Sandra will work tirelessly to protect small businesses that have been devastated by COVID-19, and will support a host of measures to help them weather this crisis.
小商業
小商業造就了我們的社區。餐館、診所或者雜貨店等小商業雇用了我們的鄰居,繁榮社區的經濟與文化。黃敏儀是小商業主最堅定的支持者,她主張小商業局必須雇用精通不同語言的社區聯絡人,無論創業者平常說甚麼語言,都能在繁複的官僚程序中獲得需要的協助與資源。
當選之後,黃敏儀將定期為小商業主舉辦法律諮詢與業務輔導,並且幫助婦女與少數族裔獲取政府合同。過度的罰款帶給小商業主難以承擔的重擔,黃敏儀將要求市府加強宣導的力度,對初次違規者應該用警告取代罰款。她會不懈地保護受到疫情嚴重打擊的小商業,並且支持所有幫助他們度過難關的政策。
Pequeñas empresas
Las pequeñas empresas construyeron nuestra comunidad. Ya sea un restaurante, un consultorio médico o una tienda de comestibles, las pequeñas empresas emplean a nuestros vecinos y ayudan al Distrito 20 a prosperar económica y culturalmente. Sandra será una defensora constante y firme de los propietarios de pequeñas empresas, y una parte central de su plataforma será asegurar enlaces especiales multilingües en la Administración de Pequeñas Empresas (SBA) para ayudar a los empresarios a navegar por nuestra compleja burocracia en cualquier idioma que hablen principalmente.
Como concejal, trabajará para llevar seminarios legales y comerciales para brindar asistencia crítica a los propietarios de pequeñas empresas y expandir los programas MWBE para ayudarlos a acceder a contratos gubernamentales. Las multas onerosas también han sido una carga increíble para muchos propietarios de pequeñas empresas, y Sandra trabajará para que la ciudad aumente el alcance y dé advertencias antes de que se impongan las multas. Sandra trabajará incansablemente para proteger a las pequeñas empresas que han sido devastadas por COVID-19 y apoyará una serie de medidas para ayudarlas a superar esta crisis.
스몰 비즈니스
중소기업들이 우리 공동체를 만들었습니다. 식당이든, 병원이든, 식료품점이든, 스몰 비드니스는 우리의 이웃을 고용하고 20선거구를 경제적으로 그리고 문화적으로 번영하도록 돕고 있습니다. 샌드라는 스몰 비스니스 오너들의 변함없는 지지자가 될 것이며, 기업인들이 영어 외 자신들의 모국어로도 복잡한 정부 시스템을 이해하는데 도움이 되도록 중소기업청(SBA) 내 다국어 특별 연락관을 확보할 것입니다.
뉴욕시의원으로서 샌드라는 스몰 비즈니스 오너들에게 중요한 지원을 제공하기 위해 법률 및 비즈니스 세미나를 개최하고, MWBE 프로그램을 확대하여 그들이 정부 계약에 접근할 수 있도록 도울 것입니다. 그간 무거운 벌금은 또한 많은 소규모 사업주들에게 엄청난 부담이 되어왔습니다. 이에 샌드라는 벌금이 부과되기 전, 각종 시행령을 홍보하고 알리기 위해 노력할 것입니다. 샌드라는 COVID-19로 극심한 어려움에 처한 중소기업을 보호하기 위해 끊임 없이 일할 것이며, 이들이 이 위기를 헤쳐나갈 수 있도록 필요한 지원을 반드시 관철 시킬 것입니다.
Малый Бизнес
Малый бизнес построил наше сообщество. Будь то ресторан, кабинет врача или продуктовый магазин, малые предприятия нанимают наших соседей и помогают 20 Округу процветать в экономическом и культурном плане. Сандра будет постоянным и непоколебимым защитником владельцев малого бизнеса, а центральная часть ее платформы будет обеспечивать многоязычных специальных контактов в NYC Small Business Services (SBS), чтобы помочь предпринимателям ориентироваться в нашей сложной бюрократии на любом языке, на котором они в основном говорят.
В качестве члена совета она будет проводить юридические и бизнес-семинары для оказания критически важной помощи владельцам малого бизнеса и расширять программы MWBE, чтобы помочь им получить доступ к государственным контрактам. Обременительные штрафы также стали невероятным бременем для многих владельцев малого бизнеса, и Сандра будет работать над тем, чтобы город увеличил охват и предупредил их до наложения штрафов. Сандра будет неустанно работать над защитой малых предприятий, пострадавших от COVID-19, и поддержит ряд мер, которые помогут им пережить этот кризис.
Sandra grew up attending New York’s schools: P.S. 22, J.H.S. 189, Flushing High School, Hunter College, and Columbia Law School. Sandra knows firsthand the value of a good public education. One of Sandra’s top priorities will be to open a new school in Flushing to help alleviate overcrowding in our schools. Sandra will advocate for expanding free after-school programs for tutoring and homework assistance so that every child can succeed in the classroom regardless of their family’s income. Education starts early, and Sandra will fight to continue to expand NYC’s 3K program. Sandra supports expanding Gifted and Talented programs to more school districts, and will prioritize securing G&T programs for Flushing’s schools. Sandra will be an advocate for our Specialized High Schools and will work with our teachers and educational professionals to build a pipeline of opportunity for low-income and minority students who would like to attend a Specialized High School.
教育
黃敏儀在法拉盛長大,以就讀紐約市的學校為榮,畢業於22小學、189初中、法拉盛高中、杭特學院與哥倫比亞大學法學院,深知公立學校教育的價值。孩子是社區的未來,我們必須給他們成功與追夢所需的教育資源。黃敏儀將爭取在法拉盛設立新的學校,減輕各校擁擠的現狀,她主張擴大免費的課後輔導,讓所有學生不因家庭收入的差異影響學習。教育必須向下扎根,黃敏儀將爭取擴大三歲學前教育,並支持在更多的學區推展資優教育。黃敏儀是紐約市特殊高中的支持者,她反對廢除特殊高中入學考試,她將與紐約市的教師與教育專家合作,為有意就讀特殊的學生提供明確有效的路徑。
Educación
Sandra creció asistiendo a las escuelas de Nueva York: P.S. 22, J.H.S. 189, Flushing High School, Hunter College y Columbia Law School. Sandra conoce de primera mano el valor de una buena educación pública. Los niños son el futuro y debemos brindarles las herramientas necesarias para que tengan éxito y persigan sus sueños. Una de las principales prioridades de Sandra será abrir una nueva escuela en Flushing para ayudar a aliviar el hacinamiento en nuestras escuelas. Sandra abogará por la expansión de los programas extracurriculares gratuitos de tutoría y ayuda con las tareas para que todos los niños puedan tener éxito en el aula independientemente de los ingresos de su familia. La educación comienza temprano y Sandra luchará para continuar expandiendo el programa 3K de NYC. Sandra apoya la expansión de los programas para estudiantes dotados y talentosos a más distritos escolares y priorizará la obtención de programas G&T para las escuelas de Flushing. Sandra será una defensora de nuestras escuelas secundarias especializadas y se opone a abolir el SHSAT. Ella trabajará con nuestros maestros y profesionales de la educación para crear una línea de oportunidades para todos los estudiantes que deseen asistir a una escuela secundaria especializada.
교육
샌드라는 뉴욕시내 학교에서 성장했습니다: P.S. 22, J.H.S. 189, 플러싱 고등학교, 헌터 칼리지, 컬럼비아대 로스쿨에서 공부했습니다. 샌드라는 훌륭한 공교육의 가치를 잘 알고 있습니다. 아이들은 우리의 미래입니다. 우리는 아이들에게 그들의 꿈을 이루고 성공할 수 있도록 필요한 도구를 제공해야 합니다. 샌드라의 최우선 과제 중 하나는 학교내 과밀 학급을 완화하기 위해 플러싱에 새로운 학교를 여는 것입니다. 샌드라는 모든 아이들이 가족의 경제력과 상관없이 수업을 잘 따라갈 수 있도록, 무료 방과 후 수업 및 숙제 지원 프로그램 확대를 지지할 것입니다. 적절한 조기 교육을 위해, 샌드라는 뉴욕시의 3K 프로그램 확대를 위해 싸울 것입니다. 샌드라는 Gifted and Talented(G&T) 프로그램을 더 많은 학군으로 확대하는 것을 지지하며, 플러싱 내 학교를 위한 G&T 프로그램을 우선적으로 확보할 것입니다. 샌드라는 특수목적 고등학교(Specialized High School)를 지지하며, SHSAT를 폐지하는 것에 반대할 것입니다. 그녀는 특목고 진학을 원하는 모든 학생들을 돕기 위해 교사 및 교육 전문가들과 함께 일할 것입니다. 샌드라는 또한 커뮤니티 리더 및 교사들과 함께 LGBTQ+선구자와 시민권 투쟁에 대한 교훈을 포함하는 포괄적인 커리큘럼을 옹호할 것입니다.
Образование
Сандра выросла в школах Нью-Йорка: Государственная школа 22, школа Дэниел Картер Борада 189, средняя школа Флашинга, Хантер-колледж и Юридическая школа Колумбии. Сандра не понаслышке знает, как важно хорошее государственное образование. Одним из главных приоритетов Сандры будет открытие новой школы во Флашинге, чтобы уменьшить переполненность наших школ. Сандра будет выступать за расширение бесплатных внешкольных программ для репетиторства и помощи в выполнении домашних заданий, чтобы каждый ребенок мог добиться успехов в классе, независимо от дохода его семьи. Образование начинается рано, и Сандра будет бороться за дальнейшее расширение программы 3K в Нью-Йорке. Сандра поддерживает распространение программ для одаренных и талантливых на большее количество школьных округов и будет уделять приоритетное внимание обеспечению программ G&T для школ Флашинга. Сандра будет защищать наши специализированные средние школы и будет работать с нашими учителями и специалистами в области образования, чтобы создать канал возможностей для студентов с низким доходом и меньшинств, которые хотели бы посещать специализированную среднюю школу.
After graduating from Columbia Law School, Sandra worked as an attorney providing free legal services to victims of domestic violence at Sanctuary for Families. Her time advocating for victims and survivors has shaped her view of the justice system, and her outlook on the necessary reforms that we must pursue. Sandra will build on NYIFUP’s resounding success by continuing to expand the right to counsel, including for divorce and custody cases. Wraparound social services are critical, with many victims and survivors of domestic violence forced to choose between returning to their abuser or homelessness. Sandra will advocate for a targeted housing program so that survivors of domestic violence can apply for rental subsidies as soon as an order of protection is issued. Sandra will also prioritize expanding the definitions of domestic violence to include the multi-faceted forms of abuse that exist, including financial abuse.
Sandra will partner with community advocates to reform a criminal justice system that disproportionately targets communities of color. We must work to end inhumane policies that unfairly target black and brown New Yorkers, including by expanding elder parole and ending solitary confinement in all city jails.
Too many New Yorkers continue to face discrimination and bigotry. Whether it’s combating anti-Asian hate crimes, discrimination against LGBTQ+ individuals, religious intolerance, or racism against black and brown communities, Sandra will be a steadfast advocate for civil rights for all New Yorkers.
司法
哥大法學院畢業後,黃敏儀擔任家庭庇護組織律師,提供免費法律服務給家暴受害者。幫助受害者與倖存者的經歷形塑了她對司法系統的看法,她認為,現行的司法體系確實有改革的必要。在NYIFUP的基礎上,她主張提供更多法律服務,包括離婚與監護權的案件。全方位的社會服務非常重要,許多家暴受害者與倖存者被迫回到施暴者的身邊或者無家可歸。黃敏儀將爭取擴大家暴倖存者住房服務,容許她們在得到保護令之後馬上申請政府提供的住房補助。她也主張擴大家庭暴力的定義,包括以經濟手段達成的家庭暴力。
許多市民因為族裔、性別取向受到歧視與排斥,黃敏儀誓言為所有人的民權發聲。
Justicia
Después de graduarse de la Facultad de Derecho de Columbia, Sandra trabajó como abogada brindando servicios legales gratuitos a las víctimas de violencia doméstica en Sanctuary for Families. Su tiempo de abogar por las víctimas y los sobrevivientes ha dado forma a su visión del sistema de justicia y su perspectiva sobre las reformas necesarias que debemos llevar a cabo. Sandra se basará en el éxito rotundo de NYIFUP al continuar ampliando el derecho a un abogado, incluso en casos de divorcio y custodia. Los servicios sociales integrales son fundamentales, y muchas víctimas y sobrevivientes de violencia doméstica se ven obligados a elegir entre regresar con su abusador o quedarse sin hogar. Sandra abogará por un programa de vivienda específico para que las sobrevivientes de violencia doméstica puedan solicitar los subsidios de la HRA tan pronto como se emita una orden de protección. Sandra también priorizará la ampliación de las definiciones de violencia doméstica para incluir las formas multifacéticas de abuso que existen, incluido el abuso financiero.
Demasiados neoyorquinos continúan enfrentando discriminación e intolerancia. Ya sea que se trate de combatir los delitos de odio contra los asiáticos, la discriminación contra las personas LGBTQ +, la intolerancia o el racismo contra las comunidades negras y pardas, Sandra será una firme defensora de los derechos civiles para todos los neoyorquinos.
정의
콜롬비아 로스쿨을 졸업한 후, 샌드라는 'Sanctuary for Families'에서 가정 폭력 피해자들에게 무료 법률 서비스를 제공하는 변호사로 일했습니다. 피해자와 생존자를 옹호하며 사법 제도에 대한 견해와 함께 추구해야 할 개혁에 대한 시각을 형성했습니다. 샌드라는 이혼 소송 및 양육권 소송 등 법적 조언을 통해 '뉴욕이민자가정결합프로젝트(NYIFUP)'의 성공을 지속적으로 뒷받침할 것입니다. 많은 가정 폭력 피해자와 생존자들이 학대자에게로 돌아가거나 노숙자로 전락하고 있습니다. 이에 이들을 위한 사회 복지 서비스는 매우 중요합니다. 샌드라는 가정폭력의 생존자들이 보호명령이 내려지는 즉시 HRA 보조를 신청할 수 있도록, 이들을 위한 맞춤 주택 프로그램을 옹호할 것입니다. 샌드라는 또한 경제적 방임 등을 학대에 포함 시키는 등 가정 폭력의 정의를 다각화 하는데 앞장 설 것입니다.
너무 많은 뉴욕 시민들이 계속해서 차별과 편견을 겪고 있습니다. 그것이 아시아인 혐오 범죄이건, LGBTQ+ 개인에 대한 차별이건, 편견이건, 흑인과 히스패닉 커뮤니티에 대한 인종차별이든, 샌드라는 이에 맞서 모든 뉴욕 시민들을 위한 확고한 조력자가 될 것입니다. 샌드라는 뉴욕시와 뉴욕주의 관계자들과 함께 LGBTQ 공동체에 대한 폭력과 괴롭힘을 초래한 'Walking While Trans law'를 폐지할 것입니다.
Правосудие
После окончания юридического факультета Колумбийского университета Сандра работала юристом, предоставляя бесплатные юридические услуги жертвам домашнего насилия в Sanctuary for Families. Время, проведенное ею в защиту жертв и выживших, сформировало ее взгляд на систему правосудия и ее взгляд на необходимые реформы, которые мы должны проводить. Сандра будет развивать оглушительный успех программы «Единство Семьи Иммигрантов Нью-Йорка» (NYIFUP’s), продолжая расширять право на помощь адвоката, в том числе в делах о разводе и опеке. Комплексные социальные услуги имеют решающее значение, поскольку многие жертвы и пережившие домашнее насилие вынуждены выбирать между возвращением к своему обидчику или бездомностью. Сандра будет выступать за целевую жилищную программу, чтобы лица, пережившие домашнее насилие, могли подавать заявки на субсидию на аренду, как только будет издан приказ о защите. Сандра также будет уделять приоритетное внимание расширению определений домашнего насилия, чтобы включить в него существующие многогранные формы жестокого обращения, включая финансовые злоупотребления.
Сандра будет сотрудничать с правозащитниками для реформирования системы уголовного правосудия, которая непропорционально ориентирована на цветные сообщества. Мы должны работать над прекращением бесчеловечной политики, которая несправедливо направлена против чернокожих и коричневых жителей Нью-Йорка, в том числе путем расширения условно-досрочного освобождения престарелых и прекращения одиночного заключения во всех городских тюрьмах.
Слишком много жителей Нью-Йорка продолжают сталкиваться с дискриминацией и фанатизмом. Будь то борьба с анти-азиатскими преступлениями на почве ненависти, дискриминацией в отношении ЛГБТК +, религиозной нетерпимостью или расизмом в отношении чернокожих и коричневых общин, Сандра будет стойким защитником гражданских прав для всех жителей Нью-Йорка.
Climate change is an existential crisis that we must rise to meet - the planet is literally on the line. New York City must prepare for a rising sea level and an increased frequency of climate events, and any plan should be inclusive of all five boroughs. While much of the discussion regarding resiliency centers around Manhattan, much of Flushing and Mitchell-Linden will soon be in a flood zone and increased heat poses a severe risk to lower-income and elderly residents who lack air conditioning.
As Councilwoman, Sandra would invest in increasing the amount of green space across District 20, identify public buildings capable of utilizing their roofs for renewable energy or green roofs, prepare District 20’s sewage system to cope with increased stormwater, improve the cooling centers that provide a critical service to many low income residents and senior citizens and invest in STEM programming that will enable our students find jobs in emerging climate industries. Sandra will advocate for policies that decrease air pollution in our area and across the city, and prioritize keeping our streets and parks clean and safe for children and residents.
環保與氣候
我們必須正視氣候變遷的危機,我們生活的星球岌岌可危。紐約市必須正視海平面上升與日益增加的極端氣候。黃敏儀認為,相關的應變計畫應該照顧到全市五個行政區,既有的防洪計畫大都以曼哈頓為重心,然而,北法拉盛很快可能成為洪水襲擊的區域。夏季的熱浪一年比一年嚴重,法拉盛許多耆老與低收入家庭仍沒有空調。當選市議員後,黃敏儀將致力增加法拉盛的綠色空間,建議在公有建築樓頂栽種綠植,或者用來生產再生能源。她認為,市府應該儘早更新法拉盛的排水系統,避免暴雨引起的水患。此外,她也主張改善夏季為耆老與低收入家庭設置的避暑中心,以及擴大冬季供暖補助的適用範圍。黃敏儀承諾支持降低空氣汙染、改善街道與公園安全與清潔的各項法案。
Medio Ambiente y Clima
El cambio climático es una crisis existencial que debemos enfrentarnos a la altura: el planeta está literalmente en juego. La ciudad de Nueva York debe prepararse para un aumento del nivel del mar y una mayor frecuencia de eventos climáticos, y cualquier plan debe incluir los cinco condados. Si bien gran parte de la discusión sobre los centros de resiliencia alrededor de Manhattan, gran parte de Flushing y Mitchell-Linden pronto estarán en una zona de inundación y el aumento del calor representa un riesgo severo para los residentes de bajos ingresos y ancianos que carecen de aire acondicionado. Como concejal, Sandra invertiría en aumentar la cantidad de espacios verdes en el Distrito 20, identificaría edificios públicos capaces de utilizar sus techos para energía renovable o techos verdes, prepararía el sistema de alcantarillado del Distrito 20 para hacer frente al aumento de las aguas pluviales, mejoraría los centros de enfriamiento que brindan un servicio crítico para muchos residentes de bajos ingresos y personas de la tercera edad e invertir en programación STEM que permitirá a nuestros estudiantes encontrar trabajos en industrias climáticas emergentes. Sandra abogará por políticas que disminuyan la contaminación del aire en nuestra área y en toda la ciudad, y dará prioridad a mantener nuestras calles y parques limpios y seguros para los niños y los residentes.
환경과 기후변화
기후 변화는 우리에게 직면한 실존적 위기입니다. 지구는 문자 그대로 위태로운 상황입니다. 뉴욕시는 해수면 상승과 이상 기후 빈번에 대비해야 하며, 이를 위한 계획에 뉴욕시 5개 보로 모두가 포함돼야 합니다. 맨해튼 주변의 복구 센터와 관련된 많은 논의가 이루어지는 동안, 플러싱과 미첼 린든의 상당 부분은 곧 홍수 지역에 포함될 것이며, 높아지는 기온은 에어컨이 부족한 저소득층과 시니어들에게 심각한 위험을 안겨줄 것입니다. 샌드라는 시의원으로서 20선거구 전체의 녹지대를 확대하는 데 투자하고, 재생 에너지 또는 친환경 태양 에너지를 사용할 수 있는 공공 건축물을 식별하며, 하수 시스템을 정비해 증가하는 폭우에 대처할 것입니다. 또한, 많은 저소득 및 시니어 시민들에 중요한 서비스를 제공하는 냉방 센터를 개선할 것이며, 환경 및 기후 변화 대응 산업에 일자리를 찾을 수 있도록 학생들이 신흥 기후 산업에서 일자리를 찾을 수 있도록 학생들을 위한 STEM 프로그램에 투자할 것입니다. 샌드라는 우리 지역과 도시 전역의 대기 오염을 줄이는 정책을 옹호할 것이며, 어린이와 주민들을 위해 우리의 거리와 공원을 깨끗하고 안전하게 유지하는 것을 우선시할 것입니다.
Климат
Изменение климата - это экзистенциальный кризис, который мы должны преодолеть, ведь планета буквально на кону. Нью-Йорк должен подготовиться к повышению уровня моря и учащению климатических явлений, и любой план должен включать все пять районов. В то время как большая часть дискуссий по поводу устойчивости сосредоточена вокруг Манхэттена, большая часть Флашинга и Митчелл-Линдена скоро окажется в зоне наводнения, а повышенная жара представляет серьезный риск для малообеспеченных и пожилых жителей, у которых нет кондиционеров.
В качестве члена совета Сандра будет вкладывать средства в увеличение количества зеленых насаждений в Районе 20, определять общественные здания, крыши которых можно использовать для возобновляемых источников энергии, или зеленые крыши, готовить канализационную систему Района 20, чтобы справиться с увеличением количества ливневых вод, улучшать центры охлаждения, которые обеспечивают критически важная услуга для многих жителей с низким доходом и пожилых людей и инвестирование в программы STEM, которые позволят нашим студентам найти работу в новых климатических отраслях. Сандра будет отстаивать политику, направленную на уменьшение загрязнения воздуха в нашем районе и во всем городе, и уделять приоритетное внимание поддержанию чистоты и безопасности наших улиц и парков для детей и жителей города.
As a daily MTA rider, Sandra knows the burden that delayed trains or buses that never arrive can have on New Yorkers. Many of District 20’s residents in Auburndale and Fresh Meadows live in a transit desert and lack access to MetroCard services. Neighbors who commute to Manhattan or western Queens must cope with an overcrowded 7 train on a daily basis.
Sandra will be a tireless advocate for a transit system that works for everybody, including the young, elderly and disabled. Decisions on bus routes and investment should be in local hands, and Sandra supports increasing community outreach before changes are made. Sandra would explore options to reduce congestion on the 7 train by making the Flushing and Murray Hill LIRR stations swipeable with a MetroCard, also easing the commute for many residents who live east of downtown Flushing. Sandra would work with local community members to identify potential new bus routes, but would ensure that any changes do not come at the expense of seniors or local residents.
交通
黃敏儀每天搭乘大眾運輸,深知公車地鐵誤點帶來的不便。20選區新鮮草原與Auburndale可以說是大眾運輸沙漠,購買地鐵卡非常不便,許多在曼哈頓或者皇后區西部上班的居民必須忍受7號車的擁擠。黃敏儀將努力不懈地爭取大眾運輸系統的改善措施,保障所有乘客的權益。她認為,公車路線規劃等重要決定應該優先尋求社區的意見,任何改變都必須有完善的溝通與知會。黃敏儀支持長島鐵路在紐約市區內費率比照地鐵的提案,如此可以減輕地鐵系統的負擔.。她會與社區成員合作,研擬新的公車路線,前提是不損害耆老與本地居民的權益。
Tránsito
Como pasajera diaria de la MTA, Sandra conoce la carga que pueden tener los trenes o autobuses retrasados que nunca llegan a los neoyorquinos. Muchos de los residentes del Distrito 20 en Auburndale y Fresh Meadows viven en un desierto de tránsito y no tienen acceso a los servicios de MetroCard. Los vecinos que viajan diariamente a Manhattan o al oeste de Queens deben lidiar con un tren 7 abarrotado a diario. Sandra será una defensora incansable de un sistema de tránsito que funcione para todos, incluidos los jóvenes, los ancianos y los discapacitados. Las decisiones sobre las rutas de los autobuses y la inversión también deben estar en manos locales, y Sandra apoya aumentar el alcance comunitario antes de que se realicen cambios. Sandra exploraría opciones para reducir la congestión en el tren 7 al hacer que las estaciones LIRR de Flushing y Murray Hill se puedan deslizar con una MetroCard, lo que también facilitaría el viaje diario para muchos residentes que viven al este del centro de Flushing. Sandra trabajaría con los miembros de la comunidad local para identificar posibles nuevas rutas de autobús, pero se aseguraría de que los cambios no se produzcan a expensas de las personas mayores o los residentes locales.
대중교통
매일 대중교통을 이용하는 샌드라는 열차나 버스 지연이 뉴욕 시민들 어떤 어려움을 주는지 잘 알고 있습니다. 어번데일과 프레시 메도우에 사는 20선거구 주민 상당수가 대중교통 환승에 어려움을 겪고 있으며, 메트로카드 서비스를 이용하는데도 문제를 안고있습니다. 맨해튼이나 퀸즈 서부로 통근하는 시민들은 매일 포화상태인 7번 열차와 마주해야 합니다. 샌드라는 청년, 시니어, 장애인을 포함한 모든 시민들을 위해 일하는 대중 교통 시스템의 열혈한 지원자가 될 것입니다. 버스 노선과 투자에 대한 결정은 로컬 정부 차원에서도 이루어져야 합니다. 또한, 샌드라는 대중교통 서비스 변경 전에 이와 관련한 지역 사회 홍보 확대를 지지합니다. 산드라는 플러싱과 머레이 힐 LIRR 역에서 메트로카드를 사용할 수 있게 함으로써 7번 열차의 혼잡을 줄일 수 있는 방안을 모색할 것입니다. 이를 통해, 플러싱 동쪽 지역 주민들의 통근도 보다 편리하게 될 것입니다. 샌드라는 지역 사회 구성원들과 협력해 잠재적인 새로운 버스 노선을 확보할 것이며, 이에 시니어 및 지역 주민이 배제되지 않도록 할 것입니다.
Передвижение
Как ежедневный пользователь метро, Сандра знает, какое бремя опоздавших поездов или автобусов, которые никогда не прибывают, могут нести жители Нью-Йорка. Многие жители 20 Округа в Обурндейле и Фреш Медоуз живут в транзитной пустыне и не имеют доступа к услугам MetroCard. Соседи, которые добираются до Манхэттена или западного Квинса, должны ежедневно справляться с переполненным поездом 7.
Сандра будет неутомимым сторонником транспортной системы, которая будет работать для всех, включая молодых, пожилых и инвалидов. Решения по автобусным маршрутам и инвестициям должны находиться в руках местных жителей, и Сандра поддерживает расширение охвата населения до того, как будут внесены изменения. Сандра изучит варианты уменьшения заторов в поезде № 7, сделав станции Флашинг и Марри-Хилл LIRR доступными с помощью карты метро, что также упростит поездку на работу для многих жителей, живущих к востоку от центра города Флашинг. Сандра будет работать с членами местного сообщества, чтобы определить потенциальные новые автобусные маршруты, но при этом следит за тем, чтобы любые изменения не происходили за счет пожилых людей или местных жителей.
As the primary caretaker for her two immigrant parents, Sandra knows that our seniors face many unique struggles. Many senior citizens are struggling to make ends meet.
There is a strong need for more affordable housing that specifically targets our senior population, and more programs that let seniors age in place with dignity. The city must expand the number of trained and multilingual liaisons going to senior centers to assist residents with a range of issues, from understanding and paying bills to applying for government programs. Sandra would also explore options to expand ESL classes for seniors and give seniors access to technology that can help them stay connected. Especially during the COVID-19 pandemic, seniors faced increased risk whenever they left the house to buy groceries, highlighting the need for an expanded safety net throughout our city.
年長者照護
黃敏儀的父母是移民,她擔負著照顧他們的主要責任,因此了解耆老每日面臨的困難。我們的社區需要更多老人公寓,以及環繞耆老生活的各種社會服務,幫助他們有尊嚴地安享晚年。黃敏儀將要求市府增加會說不同語言的社福人員,到老人中心或者老人公寓幫助耆老解決生活中面對的難題,包括閱讀帳單與申請政府服務。黃敏儀也主張,市府應該為耆老開設更多的英文與基礎上網課程,幫助他們與外界保持聯繫。在疫情期間,耆老的生活更加困難,出門買菜也成為問題,黃敏儀將為耆老建起市府服務的安全網。
Personas mayores
Como cuidadora principal de sus dos padres inmigrantes, Sandra sabe que nuestros adultos mayores enfrentan muchas luchas únicas. Muchas personas de la tercera edad están luchando para llegar a fin de mes. Existe una gran necesidad de viviendas más asequibles que se dirijan específicamente a nuestra población de personas mayores, y más programas que permitan a las personas mayores envejecer con dignidad. La ciudad debe ampliar la cantidad de enlaces capacitados y multilingües que pueden ir a los centros y hogares para personas mayores para ayudar a los residentes con una variedad de problemas, desde comprender y pagar facturas hasta solicitar programas gubernamentales. Sandra también exploraría opciones para expandir las clases de ESL para personas mayores y brindarles acceso a la tecnología que puede ayudarlas a mantenerse conectadas. Especialmente durante la pandemia de COVID-19, las personas mayores enfrentaron un mayor riesgo cada vez que salían de la casa para comprar alimentos, lo que resalta la necesidad de una red de seguridad ampliada en toda nuestra ciudad.
시니어 정책
실제 이민자 부모의 보호자인 샌드라는 우리 사회 시니어들이 많은 어려움에 직면하고 있다는 사실을 잘 알고 있습니다. 많은 노인들이 생존을 위해 고군분투하고 있습니다. 특히 시니어들을 위한 보다 저렴한 주택과 시니어들이 품위있게 노후를 맞을 수 있도록 돕는 프로그램이 더 많이 필요합니다. 뉴욕시는 시니어 센터와 각 시니어 가정에 투입될 수 있는 훈련된 다국어 담당관의 수를 수를 확대해, 각종 고지서를 이해하고 납부하는 것에서부터 정부 프로그램 신청에 이르기까지 다양한 문제를 가진 시니어 주민들을 도와야 합니다. 샌드라는 또한 노인들을 위한 ESL 수업을 확장하고, 그들의 인터넷 접근이 유지되도록 관련 기술을 습득하도록 도울 것입니다. 특히 COVID-19 팬데믹 기간, 시니어들은 식료품을 사기 위해 집을 나설 때마다 증가하는 위험에 직면하고 있습니다. 이는 우리 도시 전체에 걸쳐 안전망을 확장해야 할 필요성을 강조하는 것 입니다.
Пожилые люди
Как главный опекун для своих двух родителей-иммигрантов, Сандра знает, что наши пожилые люди сталкиваются с множеством уникальных проблем. Многие пожилые люди пытаются свести концы с концами.
Существует острая потребность в более доступном жилье, специально предназначенном для нашего пожилого населения, и в большем количестве программ, позволяющих пожилым людям стареть с достоинством. Город должен увеличить количество обученных и многоязычных специалистов по связям, которые обращаются в центры для пожилых людей, чтобы помогать жителям в решении ряда вопросов, от понимания и оплаты счетов до подачи заявок на участие в государственных программах. Сандра также изучит варианты расширения классов ESL для пожилых людей и предоставит пожилым людям доступ к технологиям, которые помогут им оставаться на связи. Особенно во время пандемии COVID-19 пожилые люди сталкивались с повышенным риском всякий раз, когда они выходили из дома, чтобы купить продукты, что подчеркивает необходимость в расширенной системе безопасности по всему городу.
Sandra will partner with members of the LGBTQ+ to build an inclusive and welcoming city. Sandra will work with trans people of color, LGBTQ+ activists and her state counterparts to repeal the Walking While Trans law, which has resulted in violence and harassment against the LQBT+ community. Hate and discrimination have no place in New York, and Sandra will make sure that the New York City Commission on Human Rights is funded and able to investigate and prosecute cases of discrimination.
To truly build a city that embraces equality for all, we need to make sure that everyone has the same opportunity to thrive. Sandra will advocate for an inclusive curriculum that includes LGBTQ+ rights pioneers and their struggle for civil rights. She will protect funding for LGBTQ+ programs in future budget negotiations, including for LGBT+ community organizations, youth programs and senior centers in Queens. She will work to expand Pride Centers and other healthcare providers that offer culturally-competent care.
LGBTQ +
Sandra se asociará con miembros de LGBTQ + para construir una ciudad inclusiva y acogedora. Sandra trabajará con personas trans de color, activistas LGBTQ + y sus colegas estatales para revocar la ley Walking While Trans, que ha resultado en violencia y acoso contra la comunidad LQBT +. El odio y la discriminación no tienen lugar en Nueva York, y Sandra se asegurará de que la Comisión de Derechos Humanos de la Ciudad de Nueva York cuente con fondos y pueda investigar y enjuiciar casos de discriminación.
성소수자 (LGBTQ+)
샌드라는 우리 사회의 LGBTQ+와 함께 다양하고 누구나 환영받는 도시를 건설할 것입니다. 샌드라는 LGBTQ+ 커뮤니티에 폭력과 고통을 초래한 'Walking While Trans' 법을 폐지하기 위해 다인종 트렌스젠더, LGBTQ+ 활동가, 그리고 그녀의 주 정부 관계자들과 함께 일할 것입니다. 뉴욕시에는 증오와 차별은 존재해선 안됩니다. 샌드라는 뉴욕시 인권위원회가 자금을 지원하도록, 그리고 차별 사례를 조사하고 기소할 수 있도록 할 것입니다.
진정으로 모두가 평등하게 대우받는 도시를 건설하기 위해, 우리 모두는 동일한 기회를 누릴 수 있어야 합니다. 샌드라는 LGBTQ+의 권리를 위해 앞장선 사람들, 그리고 그들의 권리 투쟁의 과정을 포함하는 포괄적인 교육 과정을 지지할 것입니다. 그녀는 또한 향후 예산 협의 과정에서 퀸즈 지역 내 LGBTQ+ 단체, 관련 청소년 프로그램 및 시니어 센터에 대한 기금을 보호할 것입니다. 그녀는 문화적 이해를 기반으로하는 Pride Center 등 다양한 의료 서비스 제공 업체들도 확장해 나아갈 것입니다.
ЛГТБК +
Сандра будет сотрудничать с членами ЛГБТК +, чтобы построить инклюзивный и гостеприимный город. Сандра будет работать с трансгендерами, активистами ЛГБТК + и своими коллегами из штата, чтобы отменить улучшить законы для прав трансгендеров и бороться с законами которые привели к насилию и преследованию сообщества ЛГТБК+. Ненависти и дискриминации нет места в Нью-Йорке, и Сандра позаботится о том, чтобы Комиссия города Нью-Йорка по правам человека финансировалась и могла расследовать и возбуждать дела по делам о дискриминации.
Чтобы действительно построить город, в котором царит равенство для всех, нам нужно сделать так, чтобы у всех были равные возможности для процветания. Сандра будет выступать за инклюзивную учебную программу, включающую пионеров прав ЛГБТК + и их борьбу за гражданские права. Она будет защищать финансирование программ ЛГБТ + в ходе будущих переговоров по бюджету, в том числе для общественных организаций ЛГБТ +, молодежных программ и центров для пожилых людей в Квинсе. Она будет работать над расширением центров прайда и других поставщиков медицинских услуг, которые предлагают услуги с учетом культурных особенностей.
Copyright © 2022 Sandra 2023 - All Rights Reserved.
info@sandrafornewyork.com